Lepe reči i lepi zalogaji
Generalna | domacica | April 24, 2009,11:11
A nisam uvek ni dobra kuvarica bila.
Pa sam morala da tražim pomoć.
U to pluskvamperfekat vreme, časopisi namenjeni ženskom delu populacije bili su opremljeni, sem reklama, i korisnim receptima. Sa sve slikama tipa „Korak po korak".
Pa kaže:
Prvo pročitajte recept, pripremite namirnice u količinama koje su naznačene, operite ruke, raspremite sitnu decu i kućne ljubimce, opet operite ruke...
I prionite na posao.
Uradim sve kako je rečeno i kao svaki dobar učenik odmah izmaštam trpezu od koje zastaje dah...
Na počasnom mestu tanjir sa zlatno-belopraškastim krofnama belosvetskog imena Berlineri, u čelu stola počasni gosti...Široki osmesi im krase lica...
Pohvale pljušte.
Ruke im, kad nisu pune krofni, tapšu.
Glave klimaju sa odobravanjem.
Predlažu da obavezno konkurišem za „Cordon blue" traku...
Odmah odlučih da napravim duplu količinu.
Ali, platih danak neiskustvu.
Mala štamparska greška, nedostatak jednog slova – umesto 1 dl mleka, pisalo je 1 l mleka – i moje testo postade malo gušća reka.
Počeh da dodajem brašno...Pa još brašna...
Onda na scenu stupi, nećete verovati, svekrva.
Izdeklemova svoj oprobani recept.
Od onog mog testa napravismo lepinjice.
Komšiluk mi zahvaljivao nekoliko dana.
A prave krofne smazasmo isključivo porodično.
P. S. Sem što ćete se zasladiti, drage mlade dame, razmislite i o činjenici da svekrva, sem što vam je rodila muža, može biti korisna i na neki drugi način.
KROFNE
Potreban materijal
Brašno 500 gr
Mleko 300 gr
Kvasac 30 gr
Šećer-kristal 30 grSo ½ kašičice
Puter 100 gr
Žumanca 4 komada
Ulje za prženje
Šećer-prah za posipanje
Način pripremeNa tihoj vatri otopiti puter i dodati 200 gr mleka.
Izdrobljen kvasac izmešati sa kristal-šećerom i ostatkom mleka i ostaviti da nadodje (oko 3minuta).U sud za mešenje sipati prosejano brašnoi so, dodati uskisli kvasac i mešavinu putera i mleka. Mutiti mikserom ( brzina 2 ), pa kad se masa ujednači dodati jedno po jedno žumance. Kada testo počne da se odvaja od zidova suda ( posle oko 3 minuta), prekriti ga salvetom i ostaviti na toplom jedan sat.
Dasku za mešenje prekriti pamučnim čaršavom, posuti brašnom i izručiti testo.
Razvući na debljinu oko 1.5 cm i modlom prečnika 5 cm vaditi pogačice.
Pržiti u dubokom zagrejanom ulju dva minuta sa svake strane.
Tople krofne stavljati na papirne ubruse i posuti prah-šećerom.
slika preuzeta sa sajta Coolinarka.com
Sledeći | Prethodni | Komentari (34) | Trekbekovi (0)
grlica | 24/04/2009
U pocetku nisam znala bog zna sta da skuham,a sada se vec prilicno dobro snalazim...a sto se tice svekrva vec sam svoj stav o tome rekla u svom postu "Sine,rasti hocu da budem svekrva"
impresija | 24/04/2009
Domaćice, krofne su maestralne. Hvala i za recept.
Ja sam tasta i srecom neznam kako se to izgovara na kineskom.
suky | 24/04/2009
jaooo, krofnice, pa sve onako pufnaste...
:))))))
sanjarenja56 | 24/04/2009
Pošalji krofnicu dve, ili skokni do bioskopa sa mnom i Ljerom, pa ponesi za svaku po jednu. Može? Ti krofne, ja vodim u bioskop.
casper | 24/04/2009
Jesu li suplje ove krofne unutra?
Moje uvek budu pune, a ja volim suplje, mada sam u Nisu od jednog pekara cula da krofna i treba da bude puna.
domacica | 24/04/2009
@betyn, talasna dužina se uvek mora podešavati, inače disharmonija ječi, niko nije ni sasvim beo ni sasvim crn.
Prijatno!*
domacica | 24/04/2009
@grlica, kuvanje je jedan od sportova koji se uči i vežba celog života. a stavovi se mogu menjati.
Prijatno!
domacica | 24/04/2009
@talas, hvala za lepu ocenu. vidim fer igraš, iako si juče "popio" oklagiju!
Prijatno!
domacica | 24/04/2009
@impresija, ja još nisam tašta, ali kineski govorim!
prijatno!*
domacica | 24/04/2009
@suky, a šta ti je to belo oko usta i na vrh nosa?
Prijatno!
domacica | 24/04/2009
@sanjarenja56, krofne može, samo da nas ne izbace iz bioskopa zbog silnog mljackanja!
Prijatno!**
domacica | 24/04/2009
@casper, moje uglavnom budu šuplje, mene učili da tako treba
Prijatno!*
Talas | 24/04/2009
Uvek i jedino fer.A domaci morace da saceka,kao i u skoli.Trenutno pisem o post o internetu i dosta sam zuzet!
:))
domacica | 24/04/2009
@talas, strpljiva sam ja. sačekaću
Prijatno!
suky | 24/04/2009
UPS! busted!
nisam ja...
;)))))
domacica | 24/04/2009
@šuky, znam, znam...
salvete su sa leve strane
Prijatno!
anam | 24/04/2009
Došla ja u jedno selo, bez staža da pomažem.
Uzela da pravim kremu po receptu.
Sve tačno odmerila, sad samo da se izmeša...
Gleda me nepismena spremačica
-Od te kreme, ništa neće biti. Gde ovo malo da poije toliku vodurinu
-Hoće, to je po receptu
Da ne duljim, umesto 8.0 ja stavila 80.o, i umesto 1.5, ja izmerila 150.o
Materjal skup, ko će da plati... i ja napravim kremu. Umesto 100.0 ja napravih 1000.0
Mesec dana smo prodavali kremu... jedva se rešismo zaliha
Posle tražili...nikad više ne potrefih istu proskripciju...nisam zapisala...:)))
domacica | 24/04/2009
@anaM, i ja više nikad ne nahranih komšiluk delikates lepinjicama!
Prijatno!*
patos | 24/04/2009
Eh, šta ćemo sad? Krofne volem, al' svekrve nemam, hehehee.... ali, bez obzira na taj nedostatak, mnogo volim da se pravim nevešt.. dok me ne provale, razume se.
A za impresiju - čuo sam nedavno dva kineza gde govore nešto kao ČIM-ČIM DALJE TIM-TIM BOLJE, mislim da su pominjali taštu, hehehehe....
Ave!
biljana | 24/04/2009
Što se kuhinje tiće moja će buduća svekrva moći da učestvuje samo kao degustator. Ne volim kad mi se neko meša u poslove, tako i što se kuhinje tiče-za sve postoji recept i potrebno je malo iskustva. Pa ako prvi put ne uspe, za drugi put znaću gde je greška.
A krofne najviše volim napunjene pudingom od vanile i jagodama.
impresija | 24/04/2009
Patos, hvala za prevod. Dopada mi se. Čim-čim...tim-tim...ulazi u kolekciju. Primam i druge prevode pojma tašta.
sanjarenja56 | 24/04/2009
Domacice, nahrani Talasa, počeo je da jede slova, trenutno je "zuzet!" tvojim krofnama!
Nisi došla, a gledale smo "Milioner sa ulice", preporučujem svima koji žele da vide dobar film, ali malo težak..malo više težak...
nesanica | 24/04/2009
Praksa cini svoje.Vazno je samo biti uporan.Poz.:)
domacica | 25/04/2009
@patos, ja ću od sad zaobilaziti kineze. em lajem, em ću biti dalje
Prijatno!
domacica | 25/04/2009
@biljče, znaš kako kažu "nikad ne reci nikad", ostavi malo slobodnog mesta i za svekrvine savete, možda i ona voli krofne sa pudingom od vanile i jagodama.
Prijatno!*
domacica | 25/04/2009
@impresija, ja skupljam sve prevode, ali još ne znam koji je najtačniji.
Prijatno!*
domacica | 25/04/2009
@sanjarenja56, pošto se i ti impresija pridružiste valjda je sad sitiji i hitriji. sem ako nije zapenušan.
Prijatno!**
domacica | 25/04/2009
@nesanica, sve mora jednom da uspe. makar i hiljadu prvi put
Prijatno!*
pricalica | 30/04/2009
Може крофне и то да буду онако здудане. **
domacica | 30/04/2009
@pričalica, važi draga, stiže ekspresno!
Prijatno!**
triplh | 24/12/2009
Evo, i ja da se javim...Drago mi je da su ti se dopale moje krofne jer je OVO MOJA SLIKA! Recept je drugačiji i nisam sigurna da bi izgledom bile iste...Ja imam recept moje mame koji je dosta star-jedan od onih predivnih starih recepata za koje sa i sama borim da ne padnu u zaborav...veliki pozdrav,nadam se da ćeš mi se javiti... http://www.coolinarika.com/recept/736433
Rescatistas | 14/10/2010
У мом случају крофне су = мама,
а подварак = свекрва.
Право збориш, жене које су нам родиле мужеве могу бити врло корисне, ако умеш да подесиш таласну дужину. Поздрављам тебе и све госте у твојој кухињици! ashley anderson
Re: PRIZNAJEM
betyn | 24/04/2009
У мом случају крофне су = мама,
а подварак = свекрва.
Право збориш, жене које су нам родиле мужеве могу бити врло корисне, ако умеш да подесиш таласну дужину. Поздрављам тебе и све госте у твојој кухињици!